Tuesday, March 18, 2014

Dear Costume Elitist / Cher/Chère Élitiste du costume

(La version Française se trouve plus bas.)
 
It seems everywhere we look, there are people bringing others down for various reasons, and unfortunately, the world of amateur costumers has not been exempted from this truth. Most of us have been criticized at one point or another by a Costuming Elitist, whether it is in Cosplay or Historical costuming. These people will make sure to point out any mistakes we have made, how they would have made our project differently (and better of course) and how much greater they are at the hobby than we are. I have come to believe that these people are narcissists in dire need of attention and actually act this way in order to get said attention; the problem is, most times they will either discourage newbies enough for them to leave the hobby, or be detested by the majority for their attitude (and yet often enough be oblivious to that fact), sometimes both.

I recently saw a series of comments by one Historical Costume Elitist that shocked me so that I simply had to react. Yet as I have always strived to keep my blog positive, I debated with myself on the wisdom of doing so here, and I had to re-write my post a good number of times before I deemed it acceptable to be published. I originally wanted to include that person’s exact offensive comments, but as I do not name names or point fingers*, or as someone suggested, start an open war with that costumer, I took them out. Yet I still want to address the issue, even if I am not the first to do so, nor do I expect to be the last, and even though the offending party will most likely not get the message. I hope by this exercise to help the “victims” of these sharp-tongued elitists by telling them that they shouldn’t be defeated by them; this is our hobby, and we should enjoy it any way we like.

*So much so that I choose to illustrate this post with my own pictures to be sure that I would not accuse anyone specifically.

Il semble que partout où l’on aille, il se trouve toujours des gens qui se plaisent à rabaisser les autres pour une raison ou un autre, et malheureusement, le domaine des costumiers amateurs n’y échappe pas. La plupart d’entre nous avons été critiqués par un(e) Élitiste du costume à un moment où un autre, que ce soit pour le Cosplay ou les costumes historiques. Ces gens s’assureront de noter toutes les erreurs que nous aurions pu commettre, nous diront comment ils auraient fait notre projet (et en mieux bien entendu), et se vanteront de leur supériorité dans le hobby. J’en suis venue à croire que ces personnes sont des narcissiques en grand besoin d’attention et qu’ils agissent en fait comme ils le font afin d’obtenir la dite attention; le problème, c’est que ce faisant ils vont soit décourager les nouveaux au point d’abandonner le hobby, ou alors ils seront détestés par la majorité pour leur attitude (et bien qu’ils soient souvent inconscients de ce fait), ou parfois les deux.

Récemment j’ai été témoin d’une série de commentaires de la part d’une personne élitiste du costume historique qui m’ont tellement choqué que je ne pouvais ne pas réagir. Mais puisque j’ai toujours fait mon possible pour garder mon blog le plus positif possible, j’ai longuement débattue avec moi-même sur la sagesse de ce que je m’apprêtais à faire, et j’ai réécrit mon article à plusieurs reprises avant de le juger acceptable à la publication. À l’origine, je voulais publier les commentaires offensants dans leur exactitude, mais comme je ne veux pas nommer de nom et ni pointer personne du doigt*, ou comme il m’a été suggéré, déclarer la guerre à cette personne, je les ai retirés. Je tiens tout de même à aborder la question, même si je ne suis pas la première à le faire, et je ne m’attends pas à être la dernière non plus, et même si le partie offensant ne percevra probablement pas le message. J’espère par cet exercice aider les « victimes » de ces élitistes à la langue de vipère en leur disant de ne pas se laisser décourager par eux; c’est notre hobby, et nous devrions tous le pratiquer comme il nous plaît.

*Cela est si vrai que j'ai choisi d'illustrer cet article avec mes propres photo afin de n'accuser personne spécifiquement.

Gold and Navy Gates-of-hell: cotton velvet, upholstery jacquard, satin trim, and Indian beaded appliqués /
Surcot ouvert Or et Marine: velours de coton, jacquard de décoration, ruban de satin et appliqés perlés Indiens.

Dear Costume Elitist,

I suppose you don’t even consider yourself an Elitist and would be shocked to learn that this is what people think of you, but probably no more shocked than I was when I read your thoughts on other people’s costuming standard compared to your own. You criticized the use of upholstery fabrics, shiny polyester satins, fake fur and plastic jewels and buttons in making a historical costume. I will not deny your point: you are absolutely right in affirming that these materials are not period.

Cher/Chère Élitiste du costume,

Je suppose que vous ne vous considérez même pas comme élitiste et seriez choqué d’apprendre que c’est ce que les gens pensent de vous, mais probablement pas aussi choqué que j’ai pu l’être en lisant votre avis sur les standards d’autres costumiers par rapport au vôtre. Vous avez critiqué l’utilisation de tissu de décoration, de satins de polyester brillants, de fausse fourrure et de bijoux et boutons de plastique pour la confection de costumes historiques. Je ne nierai pas votre point : vous avez parfaitement raison de dire que ces matières ne sont pas historique.

Coral Polonaise and cream skirt: upholstery jacquard, polyester trims and polyester satin skirt /
Polonaise corail et jupe crème: jacquard de décoration, rubans de polyester et jupe en satin de polyester

Still, I seem to recall that your first costumes were also made of upholstery fabric, shiny satins and plastic gems; you even used to put zippers in as back closure (imagine that)! And yet from those early beginnings, you grew into an extremely talented costumer and you became admired for your creations. If only you choose to share your knowledge instead of turning up your nose on people who are either starting or who simply do not share your desire for faultless accuracy.

Historical accuracy for fabric and accessories can be very expensive, and not everyone has the same budget reserved for their hobby, nor the same priorities. Personally, between paying my bills and buying a perfect period accessory, I will choose to pay my bills. But if you have different priorities, that is really up to you. That is the beauty of a hobby like costuming: it is a creative outlet for anyone interested, and each person is free to express their vision any way they choose.

Pourtant, il me semble pourtant me souvenir que vos premiers costumes étaient aussi fait de tissue de décoration, de satin brillant et de fausses pierres précieuses en plastique; vous utilisiez même des fermetures-éclair comme fermoir de dos (imaginez un peu)! Et pourtant c’est de ces débuts que vous avez évolué pour devenir un/e costumier/ère extrêmement talentueux/se et l’on vous admire pour vos créations. Si seulement vous démontriez un peu plus de gentillesse à cet égard et que vous choisissez de partager votre savoir plutôt que de lever le nez devant les gens qui soit débutent dans le hobby, ou qui simplement ne partagent pas votre désir d’exactitude historique sans faute.

Atteindre l’exactitude historique dans ses choix de tissus et d’accessoires peut devenir très dispendieux, et tous n’ont pas le même budget alloué à leur hobby, ni les même priorités. Personnellement, entre payer mes factures ou me procurer un accessoire parfaitement historique, je choisirai de payer mes factures. Ben entendu, si vos priorités sont différentes, ça ne regarde que vous. C’est là la beauté d’un hobby comme les costumes : c’est une avenue créative ouverte à tous ceux qui le veulent et chacun est libre d’exprimer sa vision comme il le veut.

Green Gates-of-hell and red cotehardie: upholsterybrocade, polyester trim and polyester faux linen /
Surcot ouvert vert et cote rouge: brocard de décoration, ruban de polyester et polyester imitation lin

I use upholstery fabric for many of my period type dresses by choice: I have decided it is good enough for my tastes, and since they are my costumes, I make them to please me first and foremost. I just avoid zipper closures. The correct looking silhouette and cut of a garment is more important to me than the material I use. That doesn’t mean I don’t dream of making a silk velvet, hand sewn, perfectly accurate Tudor gown one day, but for now, I will keep on using plastic stones and Indian embroidered and beaded appliqués on my medieval dresses because I find them pretty, my jewelry will mostly remain cheap Chinese pieces or fantasy inspired sets, and my court dresses will still be polyester, just not the super shiny satin type.

After all I have said, I should admit that I am not perfect either: I too roll my eyes when I see someone at a Medieval fair in black and silver glitter dot fabric (do they really think they are going to fool anyone into thinking it is chain mail?). We have to consider that maybe they just grabbed a Halloween costume to be in costume instead of mundane clothes, which I think is a great show of participation. Maybe it is that they are just starting out as costumers and they don’t know any better. If they ask for your opinion or pointers, give it, but try to be positive and encouraging; if they don’t ask, then keep your thoughts to yourselves.

J’utilise du tissu de décoration pour la plupart de mes robes historiques, et ce par choix : j’ai décidé que c’était très bien pour moi et que ça me plaisait, et puisque ce sont mes costumes, je les fais pour qu’ils me plaisent avant tout. J’évite tout de même d’utiliser des fermetures-éclair. Pour moi, l’allure, la silhouette et la coupe sont plus importants que le tissu. Cela ni signifie pas que je ne rêve de me confectionner un jour une robe Tudor en velours de soie parfaitement exacte et entièrement cousue à la main, mais pour le moment, je continuerai d’utiliser des fausses pierres précieuses de plastique et des appliqués Indiens brodés et perlés sur mes robes médiévales parce que je les trouve jolis, mes bijoux seront encore des pièces Chinoises de piètre qualité ou des ensembles d’inspiration fantastique, et mes robes de cour seront faites de polyester, seulement pas de type satin trop brillant.

Après tout ce que j’ai dit, je dois avouer que je ne suis pas parfaite non plus : il m’arrive à moi aussi de rouler des yeux lorsque je vois quelqu’un porter du tissus noir à paillettes argent à un festival médiéval (croient-ils vraiment qu’on va croire que c’est une cotte de maille?). Il nous faut considérer la possibilité que la personne ait simplement voulu se déguiser au lieu de venir en vêtements de ville, et s’est procuré un costume d’halloween, dans quel cas je crois que l’on doit féliciter la personne pour sa participation. Il est aussi possible que cette personne commence à peine à s’intéresser aux costumes et qu’elle ne connaisse pas mieux. Si on vous demande votre opinion ou des conseils, donnez, mais essayez de rester positif et encourageant; si l’on ne vous demande rien, ne dîtes rien.

Victorian bustle: repurposed taffeta drapes and valence /
Jue à tournure Victorienne: rideaux et valence de taffeta récupérés

It also depends on the type of event you frequent. If period accuracy is your main priority, there are events that focus on historical correctness; if an event is called Ren Fair, Medieval Fair, or Victoriana, then expect more fantasy costumes and please don’t be offended by them.

I believe everyone should be encouraged positively to grow within the hobby. It is normal for someone starting out not to know the difference between the eras and to potentially get them mixed up (or to mix them in one costume thinking it is accurate). What I believed looked period when I started has evolved over the years with all the research I have done; I am sure the same can be said about you.

We all had to start somewhere, and we all cringe when we look at our first costumes; let’s give the newbies a chance to learn and grow and remember to live and let live.

Sincerely,

Gwenyver


Cela dépend aussi du type d’évènement que vous fréquentez. Si l’exactitude historique est votre priorité, il existe des évènements qui s’y consacrent; un évènement s’appelle Festival renaissance, médiéval, ou Victoriana, il vous faudra vous attendre à plus de costumes de fantaisie, et je vous en prie, ne soyez pas offusqués de leur présence.

Je crois que tout le monde devrait être encouragé de manière positive à faire évoluer ses costumes avec le temps. Il est tout à fait normal que quelqu’un qui débute à peine ne connaisse pas la différence entre les époques et qu’ils les mélangent (peut-être même dans le même costume en croyant que c’est exact). Ce que je croyais être d’allure historique à mes débuts à évolué au fil du temps et de la recherche que j’ai effectué; je suis certaine que l’on peut dire la même chose de votre vision de l’exactitude historique.

Nous devons tous commencer quelque part, et nous grimaçons tous en regardant nos premiers costumes; donnons leur chance aux nouveaux d’apprendre et d’évoluer, et rappelons-nous de vivre et de laisser vivre. 

Sincèrement,

Gwenyver

No comments:

Post a Comment